Hi,
I am interested in RVSkin and have looked at the demo for the Dutch language.
When I press some buttons (with Dutch description), I see text appear in English. So it shows a mix of English and Dutch text.
It it supposed to be that way? Is that a result of text that can't be translated?
Page 1 of 1
Dutch language Mixed with English?
#2
Posted 10 September 2007 - 07:39 PM
Dutch on the demo is the latest translation. Since release of cPanel11, there are a huge list of language variables. Current progress is around 30%. You can translate the rest yourself. Please follow instruction at http://forums.rvskin.com/index.php?showtopic=1142.
If you are interested to help us translate to Dutch and allow us distribute the language files. Below is the agreement. If you agree, please register yourself at http://www.rvsitebuilder.com/index.php/user/register/. And then I can assign to the translator panel to download, upload, and test the language files.
***************************************************
Dutch Language File for RVSkin for cPanel Translator Agreement
***************************************************
==========
Requirement
==========
1. You must have a physical address in the country using Dutch as a major language.
2. You must have knowledge on cPanel web hosting at least 2 years.
==========
Task description
==========
Translate all current English texts for RVSkin for cPanel to Ducth within 30 days.
==========
Benefit for RVSkin for cPanel Translator
==========
Free 10 RVSkin for cPanel, perpetual licenses. Use them for your life. 570+290+290=1,150 US$ worth (calculate only for 3 years).
- Additional license can be purchased at the NOC price starting from 30 US$/license but no minimum quantity requirement.
- All licenses are for your internal use only.
- All licenses neither resalable nor transferable.
==========
Termination of the Translator Agreement
==========
- Add a message or link reference to you or your hosting company in the submitted language files. The translated message must stay anonymous.
- Resale the provided free licenses.
- Don't complete the translation within 30 days after accepting as a translator.
If the agreement is terminated. All issued free licenses will be terminated too.
If you are interested to help us translate to Dutch and allow us distribute the language files. Below is the agreement. If you agree, please register yourself at http://www.rvsitebuilder.com/index.php/user/register/. And then I can assign to the translator panel to download, upload, and test the language files.
***************************************************
Dutch Language File for RVSkin for cPanel Translator Agreement
***************************************************
==========
Requirement
==========
1. You must have a physical address in the country using Dutch as a major language.
2. You must have knowledge on cPanel web hosting at least 2 years.
==========
Task description
==========
Translate all current English texts for RVSkin for cPanel to Ducth within 30 days.
==========
Benefit for RVSkin for cPanel Translator
==========
Free 10 RVSkin for cPanel, perpetual licenses. Use them for your life. 570+290+290=1,150 US$ worth (calculate only for 3 years).
- Additional license can be purchased at the NOC price starting from 30 US$/license but no minimum quantity requirement.
- All licenses are for your internal use only.
- All licenses neither resalable nor transferable.
==========
Termination of the Translator Agreement
==========
- Add a message or link reference to you or your hosting company in the submitted language files. The translated message must stay anonymous.
- Resale the provided free licenses.
- Don't complete the translation within 30 days after accepting as a translator.
If the agreement is terminated. All issued free licenses will be terminated too.
#3
Posted 10 September 2007 - 09:36 PM
Thanks for the response. Could you tell me how many lines the translations is?
#4
Posted 10 September 2007 - 10:41 PM
A lots. Please submit ticket at http://support.rvglobalsoft.com, I can provide you login access to the translator panel, then you can make a judgment.
#6
Posted 13 September 2007 - 10:32 PM
QUOTE
pairote, which is the status for the Spanish translation?
It is 50% completed and still working on it.
Share this topic:
Page 1 of 1
Help










